Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (1450 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ausland {n} U بیرون کشور
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Auslandsniederlassung {f} U شعبه بیرون از کشور [اقتصاد]
Kontor {n} U شعبه بیرون از کشور [اقتصاد]
Other Matches
Staat {m} U کشور
Land {n} U کشور
importieren U به کشور آوردن
einführen U به کشور آوردن
Innenministerium {n} U وزارت کشور
hierzulande <adv.> U در این کشور
Gastgeberstaat {m} U کشور میزبان
Inland {n} U داخل کشور
Königreich {n} U کشور قلمروپادشاهی
Bestimmungsland {n} U کشور مقصد
Feind {m} U کشور متخاصم
Bergland {n} U کشور کوهستانی
Blockade {f} U محاصره [کشور]
Bolivien {n} U بولیوی [کشور]
Ausland {n} U کشور بیگانه
Ausland {n} U کشور خارجی
Freistätte {f} U کشور پناهگاه
Fremde {f} U کشور بیگانه
Algerien {n} U الجزایر [کشور]
Dänemark {n} U دانمارک [کشور]
Einparteienstaat {m} U کشور یک حزبی
Nachbarland {n} U کشور همسایه
Nachbarstaat {m} U کشور همسایه
China {n} U چین [کشور]
Chile {n} U شیلی [کشور]
aus dem Ausland U از خارج از کشور
Ausreise {f} U خروج از کشور
Anrainerstaat {m} U کشور همسایه
Chaldäa {n} U کلده [کشور]
Anrainerstaat {m} U کشور هم جوار
in dem Ausland U در خارج [از کشور ]
Deutschland {n} U آلمان [کشور]
Binnenland {n} U داخل کشور
im Ausland U در خارج [از کشور ]
Abschiebung {f} اخراج از کشور
in das Ausland U به خارج [از کشور]
Erbland {n} U کشور موروثی
Anliegerstaat {m} U کشور همسایه
ins Ausland U به خارج [از کشور]
hier zu Lande <adv.> U در این کشور
Ungarn {n} U مجارستان [کشور]
Ausreise {f} U مسافرت [به خارج از کشور]
Äthiopier {m} U اهل کشور اتیوپی
Binnenländer {m} U ساکن داخل کشور
Erzeugerland {n} U کشور تولید کننده
Elfenbeinküste {f} U ساحل عاج [کشور]
Einreiseerlaubnis {f} U اجازه ورود [به کشور]
Einzelstaat {m} U کشور [ملت] عضو
das eine oder andere Land U این یا یک کشور دیگری
Innenministerin {f} U وزیر درون کشور [زن]
Griechenland {n} U کشور یونان [جغرافیا]
im In- und Ausland U در داخل و خارج [از کشور]
Mitgliedstaat {m} U کشور [ملت] عضو
Verräterin {f} U خیانتکار [خاین به کشور ] [زن]
Entwicklungsland {n} U کشور در حال توسعه
Industrieland {n} U کشور توسعه یافته
Mitgliedsstaat {m} U کشور [ملت] عضو
Industrieland {n} U [کشور با] اقصاد صنعتی
ins Ausland gehen U به خارج [از کشور] رفتن
Industrienation {f} U کشور صنعتی شده
Inselstaat {m} U کشور جزیره ای [سیاست]
Innenminister {m} U وزیر درون کشور
außer Landes gehen U کشور را ترک کردن
Fernstrasse {f} U شاهراه اصلی کشور
Verräter {m} U خیانتکار [خاین به کشور ]
Saudi Arabien {n} U کشور عربستان سعودی
Auslandsaufenthalt {m} U اقامت در خارج از کشور
Ministerium für innere Sicherheit und Katastrophenschutz [USA] U وزارتخانه امنیت کشور
Bundesverfassungsgerichte U دیوان عالی کشور
Demarkationslinie {f} U خط فاصل [میان دو کشور]
Auslandsflug {m} U پرواز به خارج از کشور
Ausreiseerlaubnis {f} U اجازه خروج از کشور
Dreibund {m} U اتحاد بین سه کشور
Industrieland {n} U کشور صنعتی شده
Zivile Luftfahrtbehörde {f} U سازمان هواپیمایی کشور
Innenministerium {n} U دفتر وزارت کشور
Ausreisegenehmigung {f} U اجازه خروج از کشور
Auslandsreiseversicherung {f} U بیمه مسافرتی خارج از کشور
Die Route läuft über dieses Land. U خط مسیر از این کشور می گذرد.
auswandern [nach] ; [in] U مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن]
Woher kommen Sie? U از کجا می آیید! [کدام کشور]
Binnenverkehr {m} U رفت و آمد در داخل کشور
Einfuhrland {n} U کشور وارد کننده [کالا]
im Ausland nicht gültig U در خارج [از کشور] معتبر نیست
Woher kommen Sie? U شما از کجا آمدید؟ [از کدام کشور]
Abschiebehaft {f} U بازداشت [تا زمان برگرداندن به کشور خود]
höchstrichterliche Rechtssprechung {f} U قانون موضوعه دیوان عالی کشور
Servus! U خداحافظ! [رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
das Land vor große Probleme stellen U مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
sein Unternehmen ins Ausland verlegen U شرکت خود را به خارج [از کشور] منتقل کردن
Föderalismus {m} U تشکیل چند کشور متحد با یک حکومت مرکزی
das Land vor große Probleme stellen U روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
Servus! U سلام! [رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Das Land hat seinen Botschafter aus Indonesien zurückgerufen. U این کشور سفیر خود را از اندونزی فراخواند.
außen <adv.> U بیرون
von außerhalb U از بیرون [از]
außerhalb [von] <adv.> U بیرون [از]
außerhalb [Genitiv] <prep.> U بیرون
von außen U از بیرون
außen <adv.> U به بیرون
hinaus <adv.> U به بیرون
heraus <adv.> U به بیرون
auswärts <adv.> U به بیرون
außen <adv.> U در بیرون
außer Haus <adv.> U بیرون
draußen <adv.> U بیرون
Im Ausland passt man sich den dortigen Sitten und Gebräuchen an. <idiom> U خود را به آداب و رسوم کشور مهمان وفق بده.
außer Haus <adv.> U بیرون از خانه
außer Haus <adv.> U بیرون از کارخانه
heraus <adv.> U به طرف بیرون
auswärts <adv.> U به طرف بیرون
draußen <adv.> U بیرون از خانه
ausschließen [aus] U بیرون راندن [از]
Rauswurf {m} U بیرون رانی
Rauswurf {m} U بیرون اندازی
auskommen U بیرون آمدن
außen <adv.> U به طرف بیرون
ausgehen U بیرون رفتن
weggehen U به بیرون رفتن
ausgießen U بیرون ریختن
ergießen U بیرون ریختن
draußen <adv.> U بیرون از کارخانه
hinaus <adv.> U به طرف بیرون
etwas [Akkusativ] [aus Kostengründen] ins Ausland verlagern U چیزی را [برای سود بیشتر] به خارج [از کشور] بردن [اقتصاد]
überrennen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
fertigmachen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland U شرکت صندوق پستی در خارج از کشور [ برای سود در مالیات]
erledigen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
vernichtend schlagen U خشن رفتار کردن [مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
emigrieren [nach] ; [in] U مهاجرت کردن [به] [به کشور دیگررفتن] [اصطلاح رسمی] [جامعه شناسی]
Spritztour {f} U گردش [بیرون شهر]
Ausflug {m} U گردش [بیرون شهر]
Lass uns raus hier! U برویم از اینجا بیرون!
Emission {f} U انتشار [گاز به بیرون]
Absonderung {f} U انتشار [گاز به بیرون]
spritzen U فواره بیرون دادن
herausbekommen U بیرون کشیدن [از چیزی]
herausbekommen U بیرون آوردن [از چیزی]
außerhalb stehen U در بیرون [چیزی] بودن
außerbörsliche Käufe {pl} U خرید در بیرون از بورس
außerhalb gelegen <adj.> U واقع شده در بیرون [از]
Druck von außen U فشار از بیرون [خارج]
Hinaus mit ihnen! U بروند بیرون [از اینجا] !
auswärts wohnen U در بیرون از شهر زندگی کردن
im Aus U بیرون از زمین بازی [ورزش]
sich wegmachen U بیرون رفتن [اصطلاح روزمره]
außerhalb des Spielfelds U بیرون از زمین بازی [ورزش]
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
aufbrechen U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
Etwas aus dem Zusammenhang reißen U چیزی را از متن بیرون آوردن
weg <adv.> U دور [فاصله دار] [بیرون]
fort <adv.> U دور [فاصله دار] [بیرون]
abwesend <adv.> U دور [فاصله دار] [بیرون]
ausspucken U بیرون کردن [مردم از خانه ها]
entrümpeln U خالی کردن [بیرون آوردن ]
ausräumen U خالی کردن [بیرون آوردن ]
entfernt <adv.> U دور [فاصله دار] [بیرون]
Wir ziehen am 1. [Ersten] aus. U ما یکم از خانه بیرون می آییم.
qualmen U [از خود] دود بیرون دادن
außerhalb von Teheran wohnen U بیرون از تهران زندگی کردن
außer [Dativ] <prep.> U بیرون از [فضایی یا فاصله ای] [امکانات]
außen [liegend oder gelegen] <adj.> U واقع در بیرون [خارج] [کالبدشناسی]
außerhalb wohnen U در بیرون از شهر زندگی کردن
Unterkunft {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Unterbringung {f} bei einer Gastfamilie U خانواده مهمان دار [کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Gehen Sie heute abend aus? U امشب میروید بیرون [برای گردش] ؟
Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ... U او [زن] فقط به شرطی با تو میرود بیرون اگر تو...
Die Haut altert von innen und von außen. U سن پوست از درون و بیرون رشد می کند.
Er ist soeben ausgegangen. U او [مرد] همین الان رفت به بیرون.
Ich würde gern mit ihr ausgehen. U من دوست داشتم او [زن] را به بیرون دعوت کنم.
ausgehen U برای مدت کوتاهی بیرون رفتن
zum Mitnehmen U با خود بردن [غذا به بیرون از رستوران]
[von der Bühne] abgehen U بیرون رفتن [از صحنه تیاتر] [هنر]
Ich hänge mit [bei] meinen Freunden rum. U من با دوستانم بیرون می روم [گردش می کنم] .
in nichtehelicher Lebensgemeinschaft zusammenleben U بیرون از زناشویی باهم زندگی کردن
außerhalb arbeiten U در حومه [بیرون] شهر کار کردن
Wann muss ich das Zimmer verlassen? U کی باید از اتاق [هتل ] بیایم بیرون؟
Nummer ziehen. U کاغذ با شماره [از دستگاه] بیرون بکشید.
Abhol... U آمدن و بردن [غذا به بیرون از رستوران]
Abwahl {f} U بیرون کردن از اداره با اکثریت ارا
Willst du mit mir ausgehen? U با من می روی بیرون؟ [به عنوان دوست پسر و دختر]
jemanden feuern U کسی را از کار بیرون کردن [اصطلاح روزمره]
aus dem Kontext gerissen U بیرون از معنی در متن نقل قول کردن
abhängen <idiom> U باهم بیرون گشتن [رفتن] [اصطلاح روزمره]
Abholpizza {f} U پیتزا که [مشتری] با خود به بیرون از رستوران بر میدارد.
Holz entnehmen U بیرون کشیدن [استخراج کردن] چوب ساختمان
Abgang aus dem Erwerbsleben U بیرون آمدن از نیروی کار [بازنشسته شدن]
rumhängen <idiom> U باهم بیرون گشتن [رفتن] [اصطلاح روزمره]
Ich wollte ausgehen aber das Wetter war zu schlecht. من می خواستم بروم بیرون ولی هوا خیلی بد بود.
Ergebnisse ausspucken U نتایج را بیرون دادن [اصطلاح روزمره] [رایانه شناسی]
außerehelicher [vorehelicher] Geschlechtsverkehr {m} U رابطه جنسی [قبل از] بیرون از ازدواج [دین] [حقوق]
Abstellgleis {n} [Bahn] U دوراهی راه اهن [برای بیرون بودن از ترافیک]
Abstellgleis {n} [Bahn] U دوراهی راه آهن [برای بیرون بودن از ترافیک]
ausgehen U باهم بیرون رفتن [به عنوان دوست پسر و دختر]
ausgießen U از خود بیرون [بروز] دادن [مانند مایع نور بو یا کیفیت]
Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? U نظرت از اینکه ما با هم برویم بیرون چه است؟ [به عنوان دوست پسر و دختر]
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
gerne an der frischen Luft sein <idiom> U دوست داشته باشند در بیرون [هوای آزاد] بودن [اصطلاح روزمره]
Ich kann nicht richtig und genau Deutsch sprechen, weil ich seit ein paar Monaten in Deutschland angekommen bin. Ich bin dabei mir langsam Deutsch beizubringen. من نمیتوانم درست وصحیح آلمانی حرف بزنم چون چند ماه است که به کشور شما آمدم. کم کم دارم یاد میگیرم.
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. U این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است.
Recent search history Forum search
1مساحت یک کشور
1landeskundlich
1بریم باهم غذابخوریم
2Der Feiertag
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com